Nueva Jerusalén fragmentos del Mar Muerto

Nueva Jerusalén
1QJNar = 1Q32, 2QExc = 2Q4, 4QJMa = 4Q554-5, 5QJNar = 5Q15,
11QJN = 11Q18,

Paráfrasis y comentarios de John Sanko
Paráfrasis y notas editadas por Alan Humm
Introducción
 Nuevas descripciones de Jerusalén fueron escritas en arameo y en paralelo Ezequiel xl - xliii, como
así como, Apocalipsis xxi. Se cree que un topógrafo de la época fue un visionario en la antigüedad.
Judea, que proporcionó una imagen detallada de las dimensiones de toda la ciudad. Los paralelos esto
El trabajo que tiene la Biblia hebrea es que ambos miden la ciudad en detalle de este a oeste
Escoltado por la guía de un ser celestial. Ezequiel fue un profeta que sinceramente
Esperaba la restauración de Israel a su estado próspero. Otros paralelos como Isaías y
El libro de Tobit habla de una ciudad rejuvenecida y un templo del Señor. La revelación es menos
detallado en la medición real, pero más vívido al representar la celestialidad visual del
ciudad con referencias a joyas, oro y una corriente de cristal. Ezequiel y Apocalipsis
cubrir más de las reglas que gobiernan al pueblo del Señor y la manera en que los doce
las tribus de Israel deberían dividir la ciudad. El propósito de la comunidad de Qumran es el de un
Cuadro básico de un lugar gratificante para seguir las leyes del Señor. Judeaism y
El cristianismo es similar en muchos conceptos básicos en sus respectivas escrituras.
Paráfrasis
4T554
Frag 1 Col. 1
[...] él [1] midió 35 estadios [2] desde el norte hasta la esquina sur y llamó a la puerta la puerta de
Simeón. [3]
 [Desde esta puerta midió 35 estadios hasta] la puerta central que se llamaba la puerta de Levi.
 Desde esta puerta midió 35 estadios al sur que se llamaba la puerta de Judá.
 Desde esta puerta midió hasta la esquina [sureste] y luego hacia el oeste 35 estadios y llamó
esta puerta la puerta de José.
 [Midió] 24 estadios desde aquí hasta el centro y llamó a la puerta la puerta de Benjamín.
 Desde aquí midió 24 estadios hasta la [tercera] puerta y la llamó la puerta de Rubén.
 Desde aquí [hasta la esquina occidental midió 24 estadios] y luego Col. 2 [hacia el norte] 35 estadios
y llamó a esta puerta la puerta de Isacar.
 Midió 24 statia desde esta puerta hasta el centro y la llamó la puerta de Zabulón.

Desde aquí midió 24 estadios hasta la tercera puerta y llamó a esta puerta la puerta de Gad.
 Desde aquí midió hasta la esquina norte 35 estadios y luego hacia el este 35 estadios llamando a esto
puerta la puerta de Dan.
 Midió desde aquí hasta los 24 estadios intermedios y llamó a esta puerta la puerta de Neftalí.
 Desde aquí él a la tercera puerta 24 estadios y llamó a esta puerta la puerta de Asher.
 Midió desde aquí hasta la esquina oriental 24 estadios.
Luego [4] me llevó a la ciudad para medir todas las manzanas de la ciudad. Midió el largo y ancho de
los bloques deben ser una barra de 51 x 51 [5] cuadrada [4Q554 + 5Q15, Frag. 1 col. I] (357 pies cúbicos por lado). los
El pórtico de la calle medía 3 barras (21 pies cúbicos [6]). Me mostró todas las medidas de todos los
bloques Cada calle entre los bloques mide 6 varillas de ancho (42 pies cúbicos). Dos calles principales corriendo
Este a Oeste mide 10 barras (70 pies cúbicos) de ancho con la tercera calle (que corre a la izquierda de la
templo) que mide 18 (126 pies cúbicos). Las dos calles que corrían de sur a norte medían 9 barras, 4 pies cúbicos. en
ancho (67 pies cúbicos) con el principal en el medio midió en 13 barras, 1 cu. (92 pies cúbicos). Toda la ciudad
Las calles están pavimentadas de piedra blanca, alabastro y ónix. [7] [vacat]
 Luego se midieron [...] [8] ochenta carteles: cada 2 barras (14 pies cúbicos) con jambas de piedra que miden
1 barra (7 pies cúbicos). Me mostró la dimensión de las doce [puertas]. El ancho de sus puertas era de 3 barras (21
cu.). Cada puerta tenía dos jambas que medían 1½ barras (10½ pies cúbicos). A cada lado de cada una de las puertas había
torres Su altura y ancho eran de 5 varillas por 5 (35 pies cúbicos). Una escalera pasa por la puerta interior y sube
a la altura de las torres siendo 5 cu. amplio. Las torres y las escaleras son cada una de 5 barras, 5 pies cúbicos.
cuadrado (40 pies cúbicos a cada lado de la puerta) [....] Me mostró que los porches de los bloques eran 2 barras
(14 pies cúbicos) de ancho y el ancho de los [...] medidos en codos. Midió la parte superior de cada umbral
con sus jambas, que miden dentro 13 (longitud) por 10 pies cúbicos. (anchura). Luego me condujo al vestíbulo.
donde había otro umbral y puerta en el lado derecho de la pared interior. El muro era
proporcional a la puerta exterior, y mide 4 pies cúbicos. de ancho por 7 cu. alto. Midió la puerta del
habitación, que mide 1 varilla de ancho. Col. II (7 pies cúbicos). La longitud de la entrada era de 2 barras (14 pies cúbicos), con un
altura de 2 varillas (14 cu.). La puerta correspondiente tenía las mismas dimensiones cuando salieron de la habitación. A
a la izquierda me mostró una escalera que da vueltas y más, con idénticas dimensiones, 2 barras por 2 (14
cu.). Las puertas opuestas son del mismo tamaño. Un pilar se encuentra en medio de la escalera que sube
y alrededor [9] que mide 6 por 6 pies cúbicos. [5T15 + 4T555] La escalera, que sube a su lado,
mide 4 pies cúbicos de ancho y asciende 2 varillas hasta [....]
 Me llevó al interior de la manzana y me mostró las casas entre las puertas,
quince en total. Ocho fueron en una dirección hacia la puerta de la esquina y siete en otra dirección hacia la otra.
portón. Las casas eran de 3 barras (21 pies cúbicos) de largo por 2 barras (14 pies cúbicas) de ancho. Todos tienen el mismo plano de planta,
y cada uno tiene 2 varillas (14 pies cúbicos) de alto. Cada uno tiene una puerta de 2 barras (14 codos) en el centro de la casa. Él
medido los interiores de las casas [...? Una característica interior era? ...] 4 pies cúbicos. de longitud y 1 barra (7 pies cúbicos)
alto. El sitio tiene 19 cu. largo y 12 de ancho. La casa tiene 22 camas y once ventanas de celosía encima.
[...] A un lado había una canaleta [...] exterior de la ventana, 2 pies cúbicos. alto [...] grosor y ancho de la pared
[...] la plataforma, 19 cu. ancho [y 12] cu. amplio. [...] su altura [...] 2 varillas (14 cu.) [... un ancho] de 3
cu. y una longitud de 10 [cu ....] 1½ cu. [...] [10]

[...] su fundamento. Tenía 2 barras (14 cu.) De ancho y 7 (49 cu.) De alto. Todo ello construido de electrum y
zafiro y calcedonia con rayos de oro. Tenía 1432 torres cuya longitud equivalía a su ancho.
y con alturas de 10 varillas (70 pies cúbicos).
[Nota: el texto continúa con una descripción de las actividades de sacrificio en el nuevo templo y un
profecía sobre las naciones vecinas]
Notas al pie
[1] El término "él" estaba destinado a ser un ángel que reveló la Nueva Jerusalén a una persona desconocida.
[2] Un estadio es igual a 2/15 de una milla. Un codo puede ser de 18 o 20 pulgadas (Vermes 568). los
la representación de la nueva ciudad en tamaño no es realista y no habría sido posible
logrado sin intervención divina (WAC 180).
[3] Las doce puertas se atribuyen a las doce tribus de Israel.
[4] 2T4 frg. 1 también admite las siguientes dos oraciones.
[5] Una barra es de 7 codos.
[6] 'Cubit' se abreviará como 'cu'. en todo.
[7] Las joyas y otras rarezas están destinadas a expresar la gloria y la magnificencia de la nueva ciudad y
templo. El propósito de la descripción extravagante era proporcionar o representar la esperanza de que los israelitas
Tenía un futuro mejor.
[8] Martínez conjetura 'cuatrocientos' en el texto que falta para un total de 480 carteles. P.ej. 40 x 12.
[9] 4Q554 frg. 1 se rompe aquí.
[10] 4T555 y 5T15 frg. 1 descanso aquí.
Bibliografía
Martinez, Florentino, The Dead Sea Scrolls Translated, 2nd ed., Países Bajos, Brill, 1996, pp.129-
135)
VanderKam, James C., The Dead Sea Scrolls Today, Eerdmans Publishers, Mich., 1994, pp. 163-165.
Stendahl, Krister, The Dead Sea Scrolls And The New Testament, Harper & Bros. Publishers, pp. 187-
194
Gold, Norman, Who Wrote The Dead Sea Scrolls ?, Scriber, págs. 361-383.
Yadin, Yigael, El mensaje de los rollos, Simon & Schuster, pp. 73-80.
Wise, Michael Owen, The Dead Sea Scrolls: una nueva traducción, Harper, San Francisco, 1996, pp.

No hay comentarios:

Publicar un comentario